Tag Archives: Letters

You Listening?: JR by William Gaddis

On August 27th, 1956 William Gaddis sent a registered letter to himself in order to protect his idea for his novel JR against any possible copyright infringement.  The idea for JR, he states in the letter, first came to him in the winter of 1956 and he remarks about its plot and themes: “This book is projected as essentially a satire on business and money matters as they occur and are handled here in America today; and on the people who handle them; it is also a morality study of a straightforward boy reared in our culture, of a man with an artist’s conscience, and of the figures who surround them in such a competetive (sic) and material economy as ours.”

The eponymous character of the novel is a clever and enterprising eleven year-old boy who is able to build a multi-million dollar corporate empire because the adults around him don’t supervise him or pay very much attention to him.  He starts out by getting in the mail odd, free items he writes away for that are advertised in magazines.  Broken clocks, forks, personal business cards, and free banquet meals are among the things he collects.  When his social studies teacher takes JR’s class on a field trip to Manhattan in order to understand the stock market and buy a share of a company, JR gets a taste for this “competitive, material economy.”  The boy reads enough about the market and corporate and tax laws to acquire a textile company in a small town in upstate New York.  He then hatches a plot to take the employees’ retirement funds to buy a brewery and from there he builds his portfolio by acquiring a plethora of corporations and businesses which include, among many things,  a magazine, a publishing company, and a group of nursing homes, funeral parlors and a cemetery which he franchises as his “healthcare package.”

JR has a phone booth installed in the hallway of his middle school from which he conducts most of his business.  He is smart enough to disguise the fact that he is a child by holding a tattered, dirty handkerchief over the receiver when he is making his business deals or talking to one of his two lawyers.  He convinces his former music teacher, a naive and gullible man named Edward Bast, to be his front man.  Bast’s dirty, cluttered apartment in the Bronyx becomes the uptown headquarters for the JR family of corporations and a rented room at the Waldorf becomes the downtown headquarters. JR also likes to focus on taking over companies who are losing money so he can write them off as tax breaks. The best and funniest parts of the book are when JR is trying to decide what his next business moves will be and then tries to explain his plans to Bast:

No but see that’s earnings before taxes that’s the whole thing. I mean didn’t you read this part Bast? See because like if you can put it all together and write off all these here losses of Eagle against all these profits of like this here brewery then you get to keep them, I mean like otherwise you get screwed out of everything by these taxes like these two old brothers see they had all these profits which they didn’t collect them on account of this here tax so now when they do collect them they’d have this tremendous tax which is this undistributed profits tax, see? See so now they”re scared if one of them dies the other would really get screwed, but if they just sell the whole thing then all they have to pay is this here capital gains tax which is only like half of a half, I mean don’t you even remember this part hey?

The entire book is written in a dialogue in which speakers are never identified; Gaddis uses em dashes to indicate the change of speaker in a dialogue but sometimes there are several people in a room and the only way to distinguish who is saying what is by the characteristic phrases or verbal ticks that are unique to each person.  For instance, JR’s favorite phrases are “these here,” “holy shit” and “hey.” And the adults who work for him, including Mr. Bast and Mr. Davidoff, JR’s public relations manager, start to use the same phrases as their “Boss.”  The corporate world is taken by storm and surprised at the overnight success of JR Corporation and everyone is fascinated with the  mysterious “man” in charge of the company whom no one, except Bast, has ever met.  Davidoff, JR’s public relations man is running the office at the Waldorf and trying to explain to various parties what the “Boss,” whom no one realizes is a 6th grader, wants:

…the Boss saw that piece in Forbes on this collision course we’re running on these mineral interests wants to move fast got this topflight salesman I brought along from Diamond on that Endo divestiture on his way out there with, Hyde….? Haven’t shown up here yet no had them paged down at the bar but…no if you’re driving better leave without them we’ll get them loaded on the company plane with Mister…what? Six cents a mile companywide yes straight from the Boss not his fault if you drive a Cadillac he…time to get rid of what smell in your car..Because this whole Endo shipment’s on its way out there right now, gets there ahead of you and you’ll have them tearing open the crates won’t know a toaster from a hair dryer be lifting the tops of the washing machines to climb on them and…

This type of scattered, disorganized, broken dialogue, especially when characters are on the phone or there are multiple characters in one scene is typical of the novel. It is not an easy, quick read as Gaddis throws a lot of information out at once and therefore demands our complete attention.  There are no chapters or smooth transitions from one scene to the next and time passes—sometimes several days—within the same paragraph. The scattered and broken dialogue is fitting for the larger world which Gaddis is ridiculing.  All of the adults in the book have messy lives and are dealing with  serious issues such as divorces, child custody, alcoholism and suicide.  One couple featured in the book has an older man living with them and each thinks that it’s the other one’s parent.  No wonder why an eleven year-old boy is able to dupe so many people.  And this is what I found to be the saddest commentary in Gaddis’s satire: this type of moralizing, as he puts it, of a boy neglected by everyone around him who falls through the cracks.  Even Bast, who helps JR build his corporation, doesn’t truly listen to JR or offer him appropriate guidance or support for someone his age.  What I thought especially pathetic is that JR’s mother is a nurse who works crazy shifts so is never around and no father is ever mentioned.

JR’s teacher, who takes him on that pivotal field trip to Manhattan, has the only compassionate and emotional comments about the child: “if we can get in these here bellies he said and I asked him what on earth he was talking about, that bleak liittle Vansant boy and it’s not funny, really. He’s so earnest so, he thinks there’s a millionaire behind everything he sees and that’s all he does see, it’s just so sad really.” Sad, indeed, since no adults in his life give him the appropriate direction a young boy needs. Besides this teacher and Mr. Bast everyone else sees him as a brilliant business man and the contrast between the two descriptions of him—the one by his teacher and the one printed in the newspapers—is astonishing.  JR proudly reads to Bast from a newspaper article what corporate America’s perception of him is:

-Okay wait I’ll read it listen. The small closely held company which rose almost overnight from the ruins of a failing upstate textile mill to become the multimillion dollar multiface, facet, faceted JR Corp appears threatened by a credit squeeze whose dramatic repercussions could be felt throughout the corporate and financial world it was reported here today. I mean that was like Tuesday. Attracted by the smell of here it is listen hey, smell of profits and the corporate daring which have characterized the company’s abrupt entry into such diverse areas as pap wait where does it tell about me down here someplace I thought I marked it, reputation both as a ruthless corporate manipulator with a shrewd see this is me hey, a shrewd eye for tax situations, and a man of vision whose almost clair, clair something see this is still me, clairsomething ability to cut through to the heart of a problem and post an answer in profits before the competition has understood the quest continued on where’s the rest of it wait, I even marked it where I have this here bulldog jaw and all might prove there’s more truth than why’d I mark that for it’s, wait no wait this is you hey listen. You listening?

Much has been written about Gaddis’s scathing, satirical rebuke in JR of capitalism, corporate American, the publishing industry and the educational system.  But what I find most tragic is that question that comes out of the mouth of what is, essentially, an overlooked and forgotten child: “You listening?”

The book ends when JR Corp faces scrutiny from the SEC and IRS and Bast has to spend the night in a hospital because of double pneumonia.  When Bast finally gets back to his messy, disgusting apartment in the Bronx,  JR calls him on the phone with more plans.  JR’s words are the last in the novel and, fittingly, in a smaller font than the rest of the text:

—for all these here letters and offers I been getting because I mean like remember this here book that time where they wanted me to write about success and like free enterprise and all hey? And like remember where I read you on the train that time where there was this big groundswill about leading this here parade and entering public life and all? So I mean listen I got this neat idea hey, you listening? Hey? You listening…?

The text, the subject matter, the characters, and the humor make this a brilliant book but expect to take it in at a slow pace. I also recommend The Letters of William Gaddis which was published a few years ago by Dalkey Archive and williamgaddis.org which was a very useful tool to help keep track of all of the characters in the book.  The site has an extensive dramatis personae which I found to be a necessity.

 

 

12 Comments

Filed under American Literature

An Insatiable Craving for Books

“One unquenchable longing has the mastery of me, which hitherto I neither would nor could repress; ’tis an insatiable craving for books, although, perhaps I have more than I ought.” —Francesco Petrarch

I had the chance today to visit one of my favorite bookstores in New England.  Located in a small, shoreline community, it actually has five different locations spread throughout the town.  I only managed to visit two of the five locations today and even that took me a few hours.  The main store is a large, old farmhouse with a series of barns on the property, all filled from floor to ceiling with books.  None of the barns are heated so it was a bit rough going on this cold, wet day.  But, in the end, (even though I was cold and drenched and looked like a wet poodle) it was totally worth the trip.  Here is my haul:

Poetry:

I’ve become quite fond of collecting the Library of America editions—they look rather handsome on one’s shelves. I have been making a concerted effort to read more American authors, so this LOA edition of 17th and 18th century poetry was a great find. I was also pleased to add more Michael Hamburger, Marianne Moore and C.P. Cavafy to my poetry collection. The “Diaries of Exile,” translated from the Modern Greek and published by Archipelago Books, was also a pleasant find.

Essays:

I was so thrilled to find another George Steiner collection of essays that I don’t own, as well as another volume of Joseph Epstein essays.  The J.M. Coetzee essays look intriguing—topics include Cees Nooteboom, Translating Kafka, Robert Musil’s Diaries, Dostoevsky and the essays of Joseph Brodsky, just to name a few.  I already owned the paperback version of Michael Schmidt’s Lives of the Poets, and I was excited to upgrade to this hard copy edition that is in perfect condition.  Lord’s The Singer of Tales is a nice addition to my classics library as it deals with the orality of Homeric poetry.  And finally, the Hamburger and Colin Wilson essays will be a nice additions (or editions)  to my shelves.

Autobiography and Letters:

I am especially excited about this stack.  I’ve already started reading John Cowper Powys’s novels and I upgraded to this hard copy edition of his Autobiography.  My Powys reading project will take me into 2019.  I am also planning an Anthony Powell reading project for the new year and was exited to find this first volume of his autobiography.  I own a copy of the first volume of Flaubert Letters which is in tatters, so not only did I get a copy in perfect condition but I also found a copy of the second volume.  Finally, I found a wonderful early, hard copy edition (Yale Press, 1933, collected by Thomas J. Wise) of Robert Browning’s Letters.

Fiction:

Finally, I did manage to buy some fiction as well.  I want to read Anita Brookner in the new year.  I already have one of her books sitting on my shelves so these two will be nice additions.

Bonus: Today’s Book Mail

I’ve also become captivated by Andre Gide’s writing and these two gems arrived today in the mail.  (I thought my family was going to have a fit when I arrived home with all of these books and there were also more books waiting for me in the post!)  I am planning to explore Gide in the new year and I am also awaiting a copy of his Journals which I have already sampled and am eager to dive into.

As Petrarch says, perhaps I have more than I ought?

It doesn’t matter, I will still collect books and read them anyway.

(For what it’s worth I did cull three large bags of books from my shelves today so, overall, I broke even.)

25 Comments

Filed under American Literature, Autobiography, British Literature, Classics, Essay, Letters, Literary Fiction, Nonfiction, Poetry

Satisfying my Craving for Details: Autobiography, Auto-Fiction, and Letters

On one of our daily walks this week, my dear friend was telling me about a cousin she had lost touch with but through a series of different circumstances she had the opportunity recently to meet and reconnect with her family member.  My friend and her cousin had been close as children but in the last ten years had not spoken for a variety of reasons.  I was fascinated by what many would consider an ordinary story and, as is my habit, I asked my friend a plethora of detailed questions, some of which she could not answer.  She likes to tease me that I ask intricate details about a story, a character, a life, that “no one ever thinks of except you, Melissa”   I like to have a complete picture, I like to get lost in the details, I like to know what it is about life and fate that brings people together and drives them apart.  I think that my habit of incessant questioning, seeking out the minutiae, is what has drawn me to reading quite of bit of autobiography, auto-fiction and letters in the past year.

I read Annie Ernaux’s A Man’s Place and The Possession early in the year and had mixed feelings about both.  There are narrow details about specific events in these brief autobiographical novellas.  A Man’s Place, for instance, describes Ernaux’s relationship with her father and the particulars of his painful illness and death.  But the scope of the story was too narrow for me; I wanted to know more about the aftermath of her parent’s death and how it was situated in the broader context of her life.  In The Possession, Ernaux recounts a relationship she has with a man after her divorce.  Even though she is the one to break off the love affair, she becomes obsessed with him after she learns that he is living with another woman.  Once again, I wanted to know how the circumstances of this affair came about—how did he compare to her ex-husband, her father, and to subsequent intimacies in her life.  Deborah Levy’s The Cost of Living, which I read over the summer, felt similar in approach to Ernaux’s shorter autobiographical works.  Levy describes a very specific period in her life, the aftermath of her divorce and the adjustment to a new life but, once again, the narrow approach of her subject matter left me wanting more.

I was excited that Ernaux’s longer autobiography, The Years, was finally being translated and published in English because it might give me some of these answers I sought after reading her previous books.   The Years, told in the third person, sometimes third singular, sometimes third plural, is more of a social history than a traditional autobiography.  Ernaux describes the years between the end of World War II and the 2000’s within the broader context of what was happening in the world.  There are a lot of lists and the writing has more of a journalist tone than a personal narrative: “With the abbreviated memory one needs at sixteen simply to act and exist, she sees her childhood as a sort of silent film in colour.  Images of tanks and rubble appear and blur with others of old people who have died, handmade Mother’s Day cards, the Becassine albums, the First Communion retreat, games of sixes played against a wall.  Nor does she care to remember the more recent years, all awkwardness and shame—the time she dressed up as a music-hall dancer, the curly perms, the ankle socks.”  While I appreciate her unique approach to autobiography, I was unsatisfied for lack of personal details.  The lists, the detached narrative, became, at times, too generic and therefore uninteresting.

The recent trend towards auto-fiction feels like an attempt to turn what could be an mundane autobiography into a more engaging narrative that appeals to a wider audience.  Rachel Cusk and Karl Ove Knausgaard’s auto-fiction, for instance, have gained a lot of attention in the literary press and have been included on many a “best of” list.  I read the fourth book of Knausgaard’s autobiographical fiction and was captivated by his details, but, for some reason, I haven’t been drawn back to read any more of his books in the My Struggle series since.   I read the first two books in Cusk’s trilogy last year and enjoyed immensely the style of her writing as well as her storytelling.  But in the spring, as I read Kudos, the final book in the series, I realized that her approach to autobiography is difficult to sustain in multiple works.  There are, in my opinion, much better examples of aut0-fiction in other languages that have not gotten the same attention as Cusk or Knausgaard. Per Olov Enquist’s The Parable Book, Tomas Espedal’s Bergeners, Georgi Gospodinov’s The Physics of Sorrow and Friederike Mayrocker’s Requiem for Ernst are all linguistically interesting and satisfied my need for details.

Since reading Kafka, I have been obsessed with the personal letters and correspondence of authors which are uniquely autobiographical.  Kafka’s letter to Felice, for instance,  that painstakingly describes their first meeting at Max Brod’s house could easily have been incorporated into an autobiography.  Kierkegaard’s surprisingly tender letters to Regine would have made a fascinating few chapters in his autobiography. Simone de Beauvoir’s letter to Nelsen Algren in which she describes her encounters with the sculptor Giacometti is the stuff of fascinating autobiographical material.  One of the first collections of personal letters that I ever read were those of Cicero which I was forced to translate during my first year of university.  I thought they were boring, self-centered and self-righteous and I haven’t given them very much attention since then.  But perhaps with my new appreciation for the autobiographical details contained in personal letters I ought to give poor Cicero another try.

Finally, this week I have begun reading Simone de Beauvoir’s three volume autobiography and I have been immediately captivated by the rich details of her childhood that she includes in the first book, Memoirs of a Dutiful Daughter.  Maybe I am just a traditionalist, or maybe it’s my penchant for loose, baggy monsters, but of all the autobiography, auto-fiction, and letters I have read over the past year, Beauvoir’s work is by far the most satisfying, even at only 60 pages into the first volume.  Her writing is honest, straightforward and charming: “It doesn’t take much for a child to become the sedulous ape; I had always been willing to show off: but I refused to play the parts expected of me in false situations concocted by adults for their own amusement,” she writes.  A strong foreshadowing, I suspect, of how her character and strong personality develop throughout the course of her life.

On one final note (I promise), I bought Journey Into the Mind’s Eye by Lesley Blanch that was just reissued by NYRB Classics.  The introduction, written by Georgia de Chamberet describes this autobiography as an untraditional one: “the non-fiction novel” she calls it.  I’m interested to see where this fits into the genre of “auto” books I’ve described here.

What are your favorite autobiographies, auto-fiction, letters, and non-fiction novels?  Let me know in the comments!

26 Comments

Filed under Essay, Nonfiction

Thou Sun Amongst Women: Kierkegaard’s Letters to Regine

Reading Kierkegaard’s letters, selections from his journals and a short biography of this Danish philosopher and author was a rabbit hole I tumbled down while making my way through Kafka and Stach’s biography of Kafka.  Kierkegaard comes up numerous times in Kafka’s life, but no so much for his philosophy as for the details about his personal life and his broken engagement.  A twenty-four-year old Kierkegaard meets the fifteen-year old Regine Olsen at a mutual friend’s house in 1837 and he is immediately smitten with her.  He wisely waits, however, until she is eighteen to begin writing her love letters and courting her.  I was surprised, delighted and, at times,  just slayed by the tender, caring, erudite and loving messages that Kierkegaard composes for her.  The intelligence combined with sincere, true expressions of love are what impressed me most about these letters.   He would oftentimes visit Regine more than once a day and hand deliver these letters (letter undated-translated by Henrik Rosenmeier):

Yesterday your brother scolded me for always speaking of my cobbler, my fruit dealer, my grocer, my coachman, etc., etc., etc.  By this means he seems to have accused me of a predominant use of the first-person possessive pronoun.  Only you know of your faithful friend that I am not extensively but intensively much more given to the use of the second-person possessive pronoun.  Indeed, how could he know that, how could any person at all—as I am only yours.

On another occasion, he remembers the details of a conversation on one of their daily visits and thoughtfully sends her a gift (letter undated, trans. Rosenmeier):

The other day when you came to see me you told me that when you were confirmed your father had presented you with a bottle of lily of the valley.  Perhaps you thought that I did not hear this, or perhaps you thought that it had slipped by my ear like so much else that finds no response within.  But not at all!  But as that flower conceals itself so prettily within its big leaf, so I first allowed the plan of sending you the enclosed to conceal itself in the half-transparent veil of oblivion so that, freed from every external consideration, even the most illusive, rejuvenated to a new life in comparison with which its first existence was but an earthly life, it might now exude that fragrance for which longing and memory (‘from the spring of my youth’) are rivals.  However, it was nearly impossible for me to obtain this essence in Copenhagen.  Yet in this respect there is also a providence, and the blind god of love always finds a way.  You happen to receive it at this very moment (just before you leave the house), because I know that you, too, know the infinity of the moment.  I only hope it will not be too late.  Hasten, my messenger, hasten my thought, and you, my Regine, pause for an instant, for only a moment stand still.

My impression of him before reading this letter was that of a taciturn, melancholy, selfish man but he was clearly capable of being thoughtful, tender and even happy.  It shows a lot about his character that he went to some trouble to get this scent for Regine!

And this gift was not a one-time occurrence.  He loved to send her all sorts of thoughtful gifts—paintings, a scarf, a handkerchief, and drawings he did himself.  He would also include in his letters translations of poems or poetry he composed himself based on famous verses.  For example, on Wednesday, the 28th of October, 1840 he writes to Regine and quotes Joachim von Eichendorff:  “In the stillness of midnight, for the day does begin at midnight, and at midnight I awoke and the hours grew long for me, for what is as swift as love?  Love is the swiftest of all, swifter than itself: Two musicians journeyed thither/From the woods so far away./One of them is deeply in love,/The other would like to be so.”

Much like Kafka, Kierkegaard struggles with making a full commitment to marriage and family life.  In the end he decides that he cannot go through with it, but Regine puts up a good fight.  There is a hint, I think, in some of the letters of Kierkegaard’s anguish between wanting to be alone and wanting to marry Regine.  This passage, from an undated letter, is one of my favorites (trans. Rosenmeier):

In truth, I come, I write, I think, I speak and falter and sigh, and my room resounds with my monologues, and in you alone, my sole confidante, dare I confide what it is that now boisterously wells up in me and then again is lost in silent reverie—in you alone dare I confide—what you have confided in me.  For know that every time you repeat that you love me from the deepest recesses of your soul, it is as though I heard it for the first time, and just as a man who owned the whole world would need a lifetime to survey his splendors, so I also seem to need a lifetime to contemplate all the riches contained in your love.  Know that every time you thus solemnly assure me that you always love me equally well, both when I am happy and when I am sad, most when I am sad—most when I am sad—because you know that sorrow is divine nostalgia and that everything good in man is sorrow’s child—know that then you are rescuing a soul from Purgatory.

He ends the letter with a tender postscript: “Whenever you catch a breath of that heliotrope at home, which is still fresh, please think of me, for truly my mind and my soul are turned towards this sun, and I have a deep longing for you, thou sun amongst women.”  Although he breaks off their engagement, he loves her and thinks of her for the rest of his short life. He never courts another woman and his diaries continue to mention her and so does his will.  In an entry of his journal in 1848, a full seven years after their broken engagement,  he writes, “The few scattered days I have been, humanely speaking, really happy, I always have longed indescribably for her, her whom I have loved so dearly and who also with her pleading moved me so deeply.”  When he dies he leaves all of his money and possessions to Regine:  “What I wish to express,” he writes, “is that for me the engagement was and is just as binding as a marriage.”

I am planning on reading Kierkegaard’s work Either/Or and his Works of Love.  Please leave me other Kierkegaard reading suggestions in the comments!

 

11 Comments

Filed under Letters, Nonfiction

The Worst Kind of Irreligion: George Eliot on the Reception of Daniel Deronda

I am reading George Eliot’s journals and letters alongside her novel Daniel Deronda.  In a letter dated the 29th of October, 1876, she describes to her friend Mrs. H.B. Stowe her surprise that Daniel Deronda has not met with more resistance because of its Jewish subject matter.  She describes the shameful racism and bigotry she witnesses among her own class:

As to the Jewish element in ‘Deronda,’ I expected from first to last, in writing it, that it would create much stronger resistance, and even repulsion, than it has actually met with.  But precisely because I felt that the usual attitude of Christians towards Jews is—I hardly know whether to say more impious or more stupid, when viewed in the light of their professed principles, I therefore felt urged to treat Jews with such sympathy and understanding as to my nature and knowledge could attain to.  Moreover, not only towards the Jews, but towards all Oriental peoples with whom we English come in contact, a spirit of arrogance and contemptuous dictatorialness is observable which has become a national disgrace to us.  There is nothing I could care more to do, if it were possible, than to rouse the imagination of men and women to a vision of human claims in those races of their fellow-men who most differ from them in customs and beliefs.  But towards the Hebrews we western people, who have been reared in Christianity, have a peculiar debt, and, whether we acknowledge it or not, a peculiar thoroughness of fellowship in religious and moral sentiment.  Can anything be more disgusting than to hear people called “educated” making small jokes about eating ham, and showing themselves empty of any real knowledge as to the relation of their own social and religious life to the history of the people they think themselves witty in insulting?  They hardly know that Christ was a Jew.  And I find men, educated, supposing that Christ spoke Greek.  To my feeling, this deadness to the history which has prepared half our world for us, this inability to find interest in any form of life that is not clad in the same coat-tails and flounces as our own, lies very close to the worst kind of irreligion.  The best that can be said of it is, that it is a sign of the intellectual narrowness—in plain English, the stupidity —which is still the average mark of our culture.

The U.K., of course,  is not the only country in which racism, bigotry and xenophobia are a persistent, national problem .  Eliot’s words are just as relevant today, unfortunately, for the culture of racism that the current leadership in the U.S. has incited which is horrifying, shameful and disgusting to witness.  I am glad that Eliot does not mince words and calls it what it is—ignorance and stupidity.

14 Comments

Filed under British Literature, Classics, Letters