Author Archives: Melissa Beck

Melissa Beck's avatar

About Melissa Beck

My reading choices are rather eclectic. I enjoy reading a wide range of books especially classics, literature in translation, history, philosophy, travel writing and poetry. I especially like to support small, literary presses.

Review: The Last Weynfeldt by Martin Suter

I received an advanced review copy of this title from New Vessel Press through Edelweiss.  This book was originally written and published in German and this English translation has been done by Steph Morris.

My Review:
The Last WeynfeldtNew Vessel Press will publish the English translation of this book in February of 2016, but the book was so good that I couldn’t wait that long to review it.  The central figure of the book, Adrian Weynfeldt, is just what the title suggests: he is the last of his family and he is not married and has no children.  Adrian’s parents had him later in life and when they died they left Adrian an extensive inheritance which includes two buildings that are prime real estate in Zurich.

Fifty-year-old Adrian lives alone on the top floor of one of his opulent buildings.  His massive apartment is filled with costly art work and antique furniture.  Because of his family’s wealth Adrian doesn’t have to work, but he does because he loves his occupation as an expert art historian for an auction house in Zurich.  The descriptions of various artwork and the process of art auctions is a fascinating aspect of the book that captivated my attention.

Adrian is mannered to a fault.  He doesn’t ask questions when he should and he is always paying for his friends’ lavish dinners and funding their attempts at careers.  Every Thursday is lunch with his younger friends and Adrian always excuses himself towards the end of the meal and quietly pays the very expensive bill.  Adrian is kind, polite and unassuming and it as very sad to see his so-called friends take advantage of his good nature.

This book is one of those page turners that grabs you right from the first scene.  Adrian is sitting at one of his favorite bars in Zurich when in walks an interesting woman, in her mid-thirties who basically invites herself up to Adrian’s apartment.  He realizes that she is rather intoxicated, so in true Adrian fashion, he feels it would be wrong to sleep with her.  In the middle of the night, Adrian wakes up to find this woman, whose name he figures out is Lorena, standing on his balustrade and ready to jump to her death.  After he talks her off the ledge, Adrian finds that he can’t stop thinking about Lorena even though he doesn’t know very much about her.

It turns out that Lorena has tried to barely squeak out a living by modeling for small companies and catalogues.  She has had a tough life and her latest relationship ended disastrously when she found out her boyfriend had a wife and three children.  Lorena teams up with a small-time con artist named Pedroni and together they decide to try and swindle Adrian out of some of his money.  But Lorena seems to have fallen for Adrian, more so than she is willing to admit to herself, and we are left wondering if she can really cheat him after all.

Adrian and Lorena also become involved in an attempted art forgery and a great part of the suspense of the book lies in wondering whether or not Adrian’s keen eye for art will be able to detect the forgery and stop the sale of this piece before it ruins his career.  But Lorena’s influence has most definitely thrown some chaos into his otherwise ordered and neat life.  The circumstances surrounding the forged art, the sexual tension between Adrian and Lorena and the fascinating character of Adrian himself kept me wondering what was going to happen and wanting more.

I highly recommend that everyone put this on their “to read” pile for 2016.  There are just so many interesting aspects to this story-from the strong characters to the intricate descriptions of art to a mystery of an art fraud.  New Vessel Press has quickly become one of my favorite independent presses and with THE LAST WEYNFELDT they have chosen another fantastic book to bring us in translation.

About The Author:
M SuterMartin Suter (b. February 29, 1948, Zürich) is a Swiss author. He became known for his weekly column Business Class in the Weltwoche newspaper (1992–2004), now appearing in the Tages-Anzeiger, and another column appearing in “NZZ Folio”. Suter has published seven novels, for which he received various awards. He is married and lives in Spain and Guatemala.

 

8 Comments

Filed under German Literature, Literary Fiction, Literature in Translation

Review: Green Mansions by William Henry Hudson

My Review:
Green MansionsLast week I was in one of those moods where I just couldn’t decide what I wanted to read.  I tried a couple of books that just weren’t working for me and then I finally settled onto this oftentimes neglected classic by William Henry Hudson.

Hudson was not only an author, but he was also a naturalist and wrote extensively about the flora and fauna of his homeland in Argentina.  So it is no wonder that the most striking aspects of this novel are the descriptions of the lush landscapes in which the main characters live.

The contrast between the “savages” and civilized man is an interesting topic that Hudson explores.   Abel is escaping from his civilized country in which his government is constantly being threatened by coups and rebels.  He takes refuge in the lush, tropical forests of south-western Venezuela which are inhabited by unorganized tribes of Indians.  Abel finds that life among the Indians is much simpler than life in the city; the focus of these people is gathering food, building shelters and protecting themselves from their enemies.  Abel describes the lavish rainforests in which he lives among these people as his “green mansions.”

Abel learns that even among these tribes superstitions, prejudices and hatred exist.  The Indians with which he settles put him through a series of tests to see if Abel can be trusted and accepted into their community.  Abel is eventually given his own hammock on which to sleep in one of their huts and he is invited to take his share from the communal eating pot.  But Abel is restless sitting in his hammock all day, so he explores in a local wooded area where he meets a mysterious woman named Rima.

When he first explores this forest, Abel hears what he thinks are warbling bird sounds.  The sounds seem to follow him no matter where he goes in the woods.  Eventually he stumbles across a woman who looks and acts like no other native he has encountered.  She is at peace with nature and lives among the animals in harmony; the animals and insects seem to obey and respect her and even a poisonous snake which bites Abel wraps itself around Rima as her protector.  Abel gradually falls in love with Rima and wants nothing more than to act like lovers do with embraces and kisses and sharing and conversation.  But Rima is elusive and even though she is around Abel she doesn’t let him see her or touch her very often.  It appears that she is also in love with Abel, but she doesn’t understand the concept of love and so she is afraid of her feelings and shrinks from Abel’s advances.

In the end Abel must find a way to teach Rima what love is and show her how to express it.  Abel must also protect Rima from the other natives of the forest who view Rima, because of her difference in appearance, as a threat to them.  And although the book ends on a tragic note, the descriptive passages of the fertile rainforest, the ideas about love and Abel’s enduring will to live all make this a great classic.

About The Author:
WH HudsonWilliam Henry Hudson was an author, naturalist and ornithologist. He was born in the Quilmes Partido in Buenos Aires Province, Argentina, where he is considered to belong to the national literature as Guillermo Enrique Hudson, the Spanish version of his name. He spent his youth studying the local flora and fauna and observing both natural and human dramas on what was then a lawless frontier, publishing his ornithological work in Proceedings of the Royal Zoological Society, initially in an English mingled with Spanish idioms. He settled in England during 1869. He produced a series of ornithological studies, including Argentine Ornithology (1888-1899) and British Birds (1895), and later achieved fame with his books on the English countryside, including Hampshire Days (1903), Afoot in England (1909) and A Shepherd’s Life (1910). His best known novel is Green Mansions (1904), and his best known non-fiction is Far Away and Long Ago (1918). His other works include: The Purple Land (That England Lost) (1885), A Crystal Age (1887), The Naturalist in La Plata (1892), A Little Boy Lost (1905), Birds in Town and Village (1919), Dead Man’s Plack and an Old Thorn (1920), and A Traveller in Little Things (1921).

 

 

6 Comments

Filed under British Literature, Classics

Review: Seven for a Secret by Mary Webb

I read what is probably Mary Webb’s most famous novel, Precious Bane, a few months back.  So when a friend and follow bibliophile offered me his extra copy of this novel I was thrilled at the prospect of reading another of Webb’s books.

My Review:
Seven for a SecretGillian is the only child of a very wealthy farmer, so whomever she marries will not only be lucky to have a pretty bride, but will also have the added benefit of inheriting a large fortune.  Gillian is nineteen when the novel opens and she is a starry-eyed romantic who wants to flirt with men so that they will fall in love with her.  Gillian, in many ways, still acts like a child and she is is selfish, narcissistic and silly towards others in her life.  The kind and simple shepherd named Robert who is employed by her father is oftentimes the target of her coquetry.  But Gillian keeps telling herself that she can never fall in love with Robert because she doesn’t want a simple farm hand for a husband;  she wants excitement, passion and a man who can ride a horse bareback.  Webb beautifully foreshadows the suffering that Gillian will have to endure before she can have her happily ever after.

Robert is the only son of Mrs. Makepeace who lost her husband when Robert was a very young boy.  Mrs. Makepeace has remarried a man named Jonathan who, despite being so clumsy, is a great husband and stepfather.  Mrs. Makepeace knows her son Robert well, so she senses it when Robert begins to fall in love with Gillian.  Robert is the main farm hand and does the lion’s share of the work for Gillian’s father; he has grown up with Gillian and as they both mature he sees her in a very different light and begins to develop deep romantic feelings for her.  It is sweet that since he cannot express his love to her directly, he composes penillion verses about her and his love for her.   He is a gifted poet but he never writes his poetry down or shares it with anyone, especially not Gillian.

When another sheep farmer comes to town and buys the local inn, Robert is very suspicions of this mysterious man from the beginning.  Ralph Elmer is not married, or so he says, and lives with his servants Fringal and Rwth.  Rwth is mute and Robert treats her very badly.  Both Robert and Gillian take pity on Rwth and treat Rwth with kindness and compassion;  Gillian’s kind treatment of Rwth, for me, was the beginning of her transformation into a mature and less selfish woman.

Unfortunately, Gillian is smitten with Ralph Elmer and despite the warnings from Robert, she continues to spend a lot of time with Ralph.  Ralph makes physical advances toward Gillian that show us he is not a gentlemen.  But Gillian is too silly and young to make the distinction between passion and physical lust and true love.  While she is allowing Mr. Elmer to court and kiss her and do other things to her, she is really thinking about Robert and wishing it was the shepherd-poet who was paying her so much attention.

In the end, Gillian does have to suffer in order to become a better human being; she becomes someone with whom we can sympathize and someone who is finally worthy of Robert’s love.  I am so glad I had the opportunity to read another of Webb’s novels and I would like to read even more of her works.

About The Author:
Mary WebbMary Webb (1881-1927) was an English romantic novelist of the early 20th century, whose novels were set chiefly in the Shropshire countryside and among Shropshire characters and people which she knew and loved well. Although she was acclaimed by John Buchan and by Rebecca West, who hailed her as a genius, and won the Prix Femina of La Vie Heureuse for Precious Bane (1924), she won little respect from the general public. It was only after her death that the Prime Minister, Stanley Baldwin, earned her posthumous success through his approbation, referring to her as a neglected genius at a Literary Fund dinner in 1928. Her writing is notable for its descriptions of nature, and of the human heart. She had a deep sympathy for all her characters and was able to see good and truth in all of them. Among her most famous works are: The Golden Arrow (1916), Gone to Earth (1917), and Seven for a Secret (1922).

 

4 Comments

Filed under British Literature, Classics

Review- Akenfield: Portrait of an English Village by Ronald Blythe

I received and advanced review copy of this title from the New York Review of Books.

My Review:
AkenfieldThis book is a history of the British village of Akenfield in Suffolk, England as told through the stories and narratives of its own citizens.  Blythe interviewed 49 different people from all types of social backgrounds and occupations and recorded their words for this social history.   In 1967, the year in which the villagers are interviewed, the way of life in this small village is changing from one of manual labor to mechanization. Each person from Akenfield that is interviewed by the author highlights different aspects of his or her life in a forthright, honest and stream-of-consciousness narrative.  Blythe groups the book into twenty different sections of the people, some of which include “God,” “The Craftsmen,” “The School,” and “The Law.”

One group in the book that made a particular impression on me were the craftsmen such as the wheelwright, the  blacksmith and the thatcher.  It would seem that with the invention of cars that there would no longer be a need for such talents because of the shrinking reliance on horses and wagons for transportation.  It was inspiring that these hardworking men decide to change with the times and find other uses for their crafts.  The blacksmith, Francis Lambert age twenty-five, is a very talented craftsman and now that there are no longer horses to shoe in order to sustain his business he has diversified by making weather-vanes, gates and fire-screens.  Francis is so talented that he is even sent to Germany to represent England at an international craft festival.  Francis loves his job which is evident by the fact that he usually puts in sixty hours of work per week and he takes a great deal of pride in his masterpieces.

As one would expect, hopes of escaping the village are expressed from some of the residents, but for the most part they seem content to stay in their small part of England.  Several of them mention that their families have resided within the boundaries of Akenfield for generations.  But there are also a fair number of voices we hear from people who, even though that have lived in Akenfield for many years, will always be considered “outsiders” because they were born elsewhere.  Hugh Hambling age thirty who is a schoolmaster tells us that he was born on Norfolk.  He and his wife move to Akenfield when he was twenty because he found a charming cottage that the newly married couple could afford.  Hugh feels that the villagers are very private people and although he tries to engage them in discussions, he only ever is able to talk to them about cursory things like football or the weather.

In the section on the school, Blythe includes the administrative records from the teachers and headmasters which date back to 1875.  One problem, in particular, that teachers have to deal with is poor attendance by the children of farm owners.  There are certain times of the year when even the young ones are needed to be out in the fields helping with the crop and later when a truancy law is passed these guidelines for school attendance are still not enforced.  Outbreaks of health issues such as ringworm, diphtheria and scarlet fever are also recorded and must have certainly worsened the poor attendance issues.

Many of the details that the residents of Akenfield provide are like no other that one would find in any ordinary history book.  The orchard worker, for instance, gives us a detailed accounts of different apples that are best grown in the English climate and what the prime picking time is for each breed.  The thatcher provides a lengthy description of the best way to thatch a roof and which are the best materials to use.  I found the section on the bell-ringers particularly fascinating; these young men are in a way considered talented musicians and go around to village and neighborhood churches in order to practice their craft of bell-ringing.  I had no idea before reading this history that there is such a fine art form to the ringing of church bells.

This is a charming, interesting, candid glimpse into the pulse and essence of an English village in the middle of the 20th century.  If you have any interest in British history, oral history or social history then this latest edition to the New York Review of Books classic titles is a must read.

About The Author:
Ronald Blythe is an English writer, essayist and editor, best known for his work Akenfield: Portrait of an English Village (1969), an account of agricultural life in Suffolk from the turn of the century to the 1960s. He writes a long-running and considerably praised weekly column in the Church Times entitled Word from Wormingford.

 

10 Comments

Filed under British Literature, Classics, New York Review of Books, Nonfiction

Review: The Looking Glass Sisters by Gøhril Gabrielsen

I received an advanced review copy of this novella from Peirene Press.  This is the third book in their Chance Encounter Series.  This title was originally written and published in Norwegian and this English translation has been done by John Irons.

My Review:
Looking Glass SistersThis is an emotionally intense and sinister book that will leave you thinking about relationships with close family members long after you finish the last page.  The focus of the book is on the codependence of two sisters who are each other’s only remaining relatives after their parents die.  When the book opens they are middle-aged and have been living together in isolation on the outskirts of rural Norway for almost 30 years.

The first sister, the one who is the unnamed narrator of the story, has been physically handicapped since she was a little girl.  She contracted a high fever which caused her to be in the hospital for several weeks and the illness left her paralyzed from the waist down.  She must rely on her parents for all of her needs and when her parents die the only other person she has left in her life is her older sister, Ragna.  The sisters live in a remote house that no one ever visits and the only way to reach the local village for supplies is by snow sled.

But one day the routine of the sisters’ lives changes when a man named Johan moves into the area and starts to court Ragna.  We get the sense that Ragna has been resentfully taking care of her sister for years and has never really developed any life of her own because of the constant needs of  her invalid sister.  Ragna seems bitter and at times she is emotionally and physically cruel to her disabled sister.  There is one scene in the book that is particularly painful to read;  the handicapped sister has to use the bathroom and drags herself out of bed with her crutches and just before she reaches the bathroom, Ragna runs in and locks the door.  Ragna refuses to come out of the bathroom and the crippled and helpless sister is forced to relieve herself in her pants.  Her dignity is further eroded when she then must be cleaned up and carried back to bed by Ragna.

When Johan comes along and decides to marry Ragna, it seems that Ragna could not be happier now that she has the opportunity to rid herself of the burden of her sister.  At times I felt sorry for both sisters.  On the one hand, the handicapped sister cannot help her situation and she has no choice but to be constantly asking her sister for everything she needs.  On the other hand, Ragna must constantly be at her sister’s beck and call and Ragna feels that her sister is never grateful for what Ragna does for her.  We also get the feeling throughout the narrative that the disabled sister has a very narrow view of the world and doesn’t understand what is going on outside her room or how her constant demands affect her sister.  At times she appears paranoid and melodramatic.

This novella brings up some interesting thoughts about family members and our obligations to them.  If we are the only ones left to take care of a loved one are we obligated to do so to the detriment of our own lives?   But if we can’t rely on our family, then who else is there to depend on in times of need?  In the end, Ragna and Johan make a selfish decision in favor of making peace and quiet for themselves.

The novellas published by Peirene are meant to be read quickly, in a matter of a few hours.  But I found this book so dark and intense that I could only read it a few pages at a time over the course of several days.  The final book in the Chance Encounter series is a stunner that is the perfect way to finish out this set of novellas.

About The Author:
G GabrielsenGøhril Gabrielsen, born in 1961, grew up in Finnmark, the northernmost county in Norway, and currently lives in Oslo. She won Aschehoug’s First Book Award for her 2006 novel Unevnelige hendelser (Unspeakable Events), and was the recipient of the 2010 Tanum Scholarship for Women. Since the publication of her debut novel she has brought out two further books to great acclaim in her native Norway, Svimlende muligheter, ingen frykt (The Looking-Glass Sisters) and Skadedyr (Vermin). Her fourth novel is due out in 2015.

 

 

 

19 Comments

Filed under Literary Fiction, Literature in Translation, Novella