Monthly Archives: July 2016

Review: The Plimsoll Line by Juan Gracia Armendariz

I received a review copy of this title from Hispabooks via Edelweiss.  This book was published in the original Spanish in 2015 and this English version has been translated by Jonathan Dunne.  Hispabooks specializes in publishing contemporary Spanish books into English translation.  For more information about their titles please visit their website: http://hispabooks.com/

My Review:
Plimsoll LineThe author explains to us in the introduction of the book that the Plimsoll Line is a mark on a ship’s hull that indicates the maximum depth a vessel can be immersed into the water when it is loaded with cargo without being sunk.  In the 18th century, British merchants would overload their cargo, knowing full well that the ships would sink and then they would collect the insurance money on them.  The Plimsoll Line was then marked on all ships to prevent shipwrecks and save lives.  The main character in this book bears so much cargo in the form of tragedy that he wonders if he has overstepped his personal Plimsoll Line and will sink into oblivion.

Gabriel Ariz is a university professor and an art critic who loves working and his job even though he doesn’t have to work for a living.  His wife’s inheritance would allow them to live quite comfortably with a nice custom-built home in the forest and luxury vacations.  Gabriel and his wife’s comfortable world is shattered by the death of their only child, their daughter, who dies at the tender age of twenty in a tragic car accident on Christmas Eve.  This event marks the beginning of a series of misfortunes that weigh heavily on Gabriel.

Before their daughter died, Gabriel and his wife seemed to be drifting further and further apart and this tragedy precipitated the end of their marriage.   When Gabriel’s wife, Ana,  announces that she is leaving he is neither surprised or terribly upset.  But the constant loneliness in his big house with no one but his cat Polanski for company starts to wear on him.  To top it all off, he doesn’t feel well and his doctor diagnoses him with kidney failure.  Because of his illness he is forced to quit his beloved job and go to dialysis three times a week for five hours at a time.  Is this what will sink him below his Plimsoll Line?

One of the hardest parts of the book to read are the very detailed descriptions of Gabriel’s dialysis treatments.  He talks about insertion of tubes and machines and the cleansing of his blood through this process.  I was so uncomfortable when I was reading these passages that I almost skipped over them to spare myself from these graphic scenes.  But then I realized that Armendariz is providing for us the a realistic view of what it means to lose one’s precious grasp on health.  Our health and our well-being is never something we should take for granted.

In addition to Gabriel, the author also gives us different points-of-view throughout the story.  For instance, in order to describe Gabriel and his home the author puts us in the place of an invisible observer whom only the cat can see.  We walk through Gabriel’s house as  if we are getting a private tour of it’s décor, pictures and personal touches.  We are also given the point-of-view of the cat who knows that there is something not-quite-right about his owner who sleeps at strange hours and wanders around the house in his tattered bathrobe.  Polanski’s favorite pastime is keeping Gabriel’s garden free of mole’s.

The most intriguing and the lengthiest point-of-view we are given is Gabriel’s daughter who has been deceased for three years when the story begins.  Gabriel finds a diary that was hidden in the garden and was dug up when there was a tangle between Polanski and a mole.  A large part of the second half of the book includes these diary entries written by Laura.  As Gabriel reads her entries, which were recorded during the last few years of her life, he realizes that he didn’t know his daughter very well at all.  She had struggles, worries and concerns that were typical of a young woman on the verge of adulthood but his relationship with her only existed on the surface.  Laura’s diary also reveals a very shocking detail about her life about which Gabriel and his wife were completely unaware.  I haven’t read a book in a long time with such a shocking twist or revelation in the plot.

Finally, I would like to make one  more comment about the author’s writing style.  I’ve already mentioned the details he gives about Gabriel’s medical treatments, but this style of providing information about minutiae pervades the book.  At times the details seem cumbersome and make the narrative feel as though the author has strayed too far from his plotline.  For example, towards the end of the book Gabriel makes a decision not to commit suicide because he enjoys light too much.  The author goes on for several paragraphs about different types of light we experience.  I think he could have made the same point with fewer examples.

Overall, this is a great book for Spanish Lit month and I would recommend it just for the plot twist revealed in the diary entries.  But the remarkable resilience and strength of character we encounter in Gabriel makes it well-worth the read.

How is everyone else doing with the Spanish Lit month reading?

About the Author:
ArmendarizJuan Gracia Armendáriz (Pamplona, 1965) is a Spanish fiction writer and contributor to many Spanish newspapers. He has also been part-time professor at the Universidad Complutense of Madrid, and has many works of literary and documentary research. As a writer, he has published a book of poems, short stories, nonfiction books—biographical sketches and a historical story—and several novels. The Plimsoll Line is part of the “Trilogy of Illness”, formed by three separate books that reflect his experience as a person with kidney trouble. The novel was awarded the X Premio Tiflos de Novela 2008.

9 Comments

Filed under Literature in Translation, Spain, Spanish Literature, Summer Reading

Review: Soft in the Head by Marine-Sabine Roger

I received a review copy of this title from Pushkin Press via Netgalley.  The book was first published in the original German in 2008 and this English version has been translated by Frank Wynne.

My Review:
Soft in the HeadThis story is told in the first person by a forty-five year old man named Germain who describes himself as being “soft in the head.”  Germain tells us about his current circumstances and his life as well as his childhood and early years.  He vividly describes his experiences in primary school with his teacher, “The strong get off on walking all over other people, and wiping their feet while they’re at it, like you would on a doormat. This is what I learned from my years at school.  It was a hell of a lesson.  All that because of some bastard who didn’t like kids.  Or at least he didn’t like me.  Maybe my life would have been different if I’d had a different teacher.  Who knows?  I’m not saying it’s his fault I’m a moron, I’m pretty sure I was one even before that.  But he made my life a misery.”  I don’t include very many quotes in my reviews, but when I read this part of the book I had tears in my eyes and I felt like someone punched me in the stomach.

Germain has been treated like he is a worthless moron his whole life, not only by his cruel teacher, but also by his mother and some of the other kids at school.  Germain tells us that his mother get pregnant when she had a one time tryst with a much older man at a summer carnival.  Germain’s mother was labeled a “slut” and an outcast; she takes out her unwanted pregnancy on her poor son, Germain.  She is never affectionate, kind or motherly to him and she hits him at the slightest provocation.  Although Germain is very forthright about his mother’s treatment of him, he never uses her as an excuse for not accomplishing what he wants to do in life.

Germain does, indeed, carve out for himself a rather happy path in life.  He moves out to the caravan in his mother’s backyard so he doesn’t have to deal with her and argue with her everyday.  He feels autonomous and quite content living in a caravan even though it is rather small.  He spends his days tending his large, bounteous garden, visiting with his friends at the local pub, and spending time with his girlfriend, Annette.  One of his favorite daily activities is spending time in the local park where he counts the pigeons.  It is a chance meeting on one of these outings that has a profound impact on Germain’s life.

While on his usual visit to the park one day Germain meets a small and kind elderly woman named Margueritte.  As they start talking they realize that they both enjoy feeding and counting the pigeons.  Margueritte always has a book with her and one day she decides to start reading it outloud to Germain.  His bad experiences at school have made him hate and dread anything to do with reading.  But Margueritte’s book, The Plague, by Camus captivates Germain and it plants the seed of learning in him like nothing else has before.  Margueritte never treats Germain like a moron so he starts to gain some confidence by asking questions and discussing and reading more books with her.  Germain says, “When people are always cutting you down, you don’t get a chance to grow.”  It is Margueritte who serves at the compassionate and encouraging teacher that Germain has been yearning for all of his life.

This is a great read for those who love books about books.  Germain and Margueritte read several books together as they explore the world of literature.  Margueritte also gives Germain a dictionary which becomes his prize possession.  A good part of the story further describes Germain’s growth in other areas of his life.  His experiences with Margueritte have made him a more compassionate and confident friend and boyfriend.  This book serves as a reminder that each and every day we all have the capacity and the choice  to either cut someone down or build someone up.  I absolutely loved this book and was smitten with Germains story and for this reason I think it should be on everyone’s “must-read” summer book list.

About the Author and Translator:
Roger-Marie-Sabine-NB-Libre-de-droits-Cécile-Roger-copy-e1467216344165-1024x1024Born in Bordeaux in 1957, Marie-Sabine Roger has been writing books for both adults and children since 1989. Soft in the Head was made into a 2010 film, My Afternoons with Margueritte, directed by Jean Becker, starring Gerard Depardieu. Get Well Soon won the Prix des lecteurs de l’Express in 2012 and will be published by Pushkin Press in 2017.

Frank Wynne is an award-winning translator from French and Spanish. He has won the IMPAC Award, the Independent Foreign Fiction Prize and the Scott Moncrieff Prize. He has translated a number of Spanish and Latin American authors, including Tomás Eloy Martínez, Isabel Allende, Arturo Pérez-Reverte and Tomás Gonzalez, whose In the Beginning Was the Sea is published by Pushkin Press .

9 Comments

Filed under France, German Literature, Summer Reading

Review: The Clouds by Juan José Saer

I received a review copy of this title from Open Letter via Edelweiss.  This review is my second contribution to Spanish Lit Month hosted by Stu at Winstonsdad and Richard at Caravana de recuerdos.  I am also very excited to say that this is the 300th post on my blog.  I have worked hard on all of my reviews for the past two years and thanks to everyone who has visited and supported my modest endeavors.

My Review:
The CloudsThis interesting tale begins in modern day Paris when Pichón Garay receives a disk with the contents of an absurd story about two doctors in 19th century Argentina whose mission it is to cure the mad.  As Garay reads the beginning of the story he learns that no one is sure whether or not this story is pure fiction or has any truth to it.  At times the story seems far fetched and ridiculous, but the ways in which these doctors treat the insane is compassionate and for this reason we hope it’s true.

The narrator of this manuscript is Dr. Real, whose ironic name is a not-so-subtle stroke of genius by Saer. Dr. Real meets his mentor in Europe while in medical school and accepts the position to serve as his assistant while they establish an asylum for the insane in Argentina.  Saer handles the sad plight of the mentally ill in the 19th century with sympathy as he describes their illnesses which are little understood in that time period.  Most of the patients in the hospital are dropped off by the rich and elite who are embarrassed by their mentally ill family members.  It is sad that many of the patients end up with Dr. Real, not because a family wants their loved one to be cured, but because they are fend up and ashamed by the stigma of such an illness.  Saer dwells on the fact that Dr. Real and his mentor employ the kindest possible treatment for these discarded and abandoned patients.

When the clinic is built, Dr. Real is given the task of going to Santa Fe to collect five of the patients that will be treated in the clinic.  The journey from Argentina to Santa Fe is perilous for many reasons and doing it with five very ill patients makes the journey seem absolutely absurd at times.  Saer meticulously describes the symptoms and backgrounds of all five mental patients.  Among them are a nymphomaniac nun who believes she needs to have sex with as many men as possible in order to unite the human with the divine.  There is also an upper class gentlemen who seems well-dressed and charming at first, but after speaking with him for only a few moments Dr. Real discovers this man is severely manic.  There are also three young men, two of which display symptoms of Tourette Syndrome as they repeat certain phrases and noises.  The other is a young man who repeats the same motions with his hands and seems to be suffering with some type of an obsessive compulsive disorder.

The real danger presents itself on the trip back to Argentina when Dr. Real must keep his patients calm while navigating the various treacheries of the plains.  When they set out it is winter and the constant cold and damp makes everyone miserable.  They must constantly alter their course to avoid the flooding river and the constant threat of hostile Indians.  The nun is someone that Dr. Real has a particular time controlling because she is successful at seducing the military troops who are supposed to be guarding the caravan.  By the end of the journey the nun is the best guarded person in the caravan as the soldiers rarely leave her side.

The Clouds showcases Saer’s genius of  describing vivid landscapes.  We feel cold when the winter sets in, damp when the rivers flood and terrified when a fire threatens the caravan.  Dr. Real is reading Vergil’s Aeneid during his journey which epic could not be more appropriate for his excursion.  The comparisons between Dr. Real and Aeneas are endless as I thought about both stories.  But on the most basic level, Aeneas is the perfect hero and role model for Dr. Real who is attempting his own dangerous and seemingly impossible trek across a harsh landscape.

This is the second work I have read of Saer’s and I was captivated by his storylines and his prose in both.  I cannot recommend this author highly enough.

About the Author:
SaerJuan José Saer was one of the most important Argentine novelists of the last fifty years.  Born to Syrian immigrants in Serodino, a small town in the Santa Fe Province, he studied law and philosophy at the National University of the Littoral, where he taught History of Cinematography. Thanks to a scholarship, he moved to Paris in 1968. He had recently retired from his position as a lecturer at the University of Rennes, and had almost finished his final novel, La Grande(2005), which has since been published posthumously, along with a series of critical articles on Latin American and European writers, Trabajos (2006).

Saer’s novels frequently thematize the situation of the self-exiled writer through the figures of two twin brothers, one of whom remained in Argentina during the dictatorship, while the other, like Saer himself, moved to Paris; several of his novels trace their separate and intertwining fates, along with those of a host of other characters who alternate between foreground and background from work to work. Like several of his contemporaries (Ricardo Piglia, César Aira, Roberto Bolaño), Saer’s work often builds on particular and highly codified genres, such as detective fiction (The Investigation), colonial encounters (The Witness), travelogues (El rio sin orillas), or canonical modern writers (e.g. Proust, in La mayor, or Joyce, in Sombras sobre vidrio esmerilado).

His novel La ocasión won the Nadal Prize in 1987. He developed lung cancer, and died in Paris in 2005, at age 67.

11 Comments

Filed under Literature in Translation, Literature/Fiction, Spanish Literature

Review: Getting it Right by Elizabeth Jane Howard

I received a review copy of this title from Open Road Media via Netgalley.

My Review:
Getting it RightGavin Lamb is a thirty-one year old virgin who still lives at home with his parents.  It’s not that he can’t afford to move out because he has a very lucrative career as a hairdresser in London.  But he doesn’t like change and moving out of his childhood home would be more change than he could possibly handle.  His doting and old-fashioned mother would also have a very hard time letting go of her son.

The strength of the book is the depiction of Gavin who is meek, shy and kind.  His job as a hairdresser has allowed him to practice talking to women but most of his customers are middle-aged and elderly women.  The thought of talking to a young woman absolutely paralyzes him.  He is also extremely self-conscious about his acne that continues to persist into his thirties.  The universe, and his friend Harry, conspire to change Gavin’s quiet, uniform world.

Gavin’s best, and really only friend is Harry, a middle-aged gay man who has a tumultuous relationship with his live-in boyfriend Winthrop.  Harry knows that Gavin must be lonely and he suggests that Gavin tag along to a party one weekend.  The thought of having to be social and talking to people he doesn’t know terrifies Gavin.  But he knows that he should try to be more social and he doesn’t want to say no to Harry.  There are two women at the party that cause Gavin to have some interesting adventures.

The woman hosting the party is named Joan and she is a rich socialite who married a man that doesn’t love her.  Joan’s husband, Dmitri, only stays with her for her money and he takes off for long periods of time to decorate the homes and yachts of the rich.  Gavin finds it remarkably easy to speak with Joan because she is so honest and straightforward with him.  It is Joan who introduces him to the finer points of physical intimacy with a woman.  But in the end Joan is too unhappy and selfish to ever be committed to someone like Gavin.

The other woman that Gavin meets at the party is a young girl named Minerva who is an absolute hot mess.  After the party she follows Gavin home and invites herself to be his house guest for the night.  Gavin is horrified at the thought of his mother waking up and finding Minerva in her house.  Mrs. Lamb is fascinated with the British upper classes, so Gavin tells her that Minerva is a Lady.  This is one of the funniest scenes of the book as Mrs. Lamb falls all over herself to impress Minerva who is just a common girl with various emotional problems.  If Mrs. Lamb knew the truth about Minerva she would be absolutely scandalized.  Gavin’s kindness and impulse to please others especially comes through when he is dealing with Minerva.  He can’t shake her off because he is too polite to tell her to get lost.  When he realizes that she has mental problems that need to be addressed he feels more responsible for her than he should.

The third woman that has an impact on Gavin at this time in his life is actually someone that he has known for three years but has never interacted with until a chance encounter during his lunch.  Jenny has been a junior assistant at his hair salon but when he accidentally meets her at the park, he talks to her with a level of comfort that he has never know with a young woman.  Jenny, he finds out, got pregnant as a teenager and her mother is helping her raise her young son Andrew while she is at work.  Jenny asks Gavin to teach her about sophisticated interests such as classical music and literature.  Gavin loves his new role as teacher and they get closer he wonders whether or not he has feelings for her.

In the end the author reveals what happens with all three of these women in Gavin’s life and whether or not he manages to get things right with any of them.  I thoroughly enjoyed the charming plot of this book as well as the endearing character of Gavin.  For those who love classics British literature then Elizabeth Jane Howard is a must-read.

About the Author:
E HowardElizabeth Jane Howard, CBE, was an English novelist. She was an actress and a model before becoming a novelist. In 1951, she won the John Llewellyn Rhys Prize for her first novel, The Beautiful Visit. Six further novels followed, before she embarked on her best known work, a four novel family saga (i.e., The Cazalet Chronicles) set in wartime Britain. The Light Years, Marking Time, Confusion, and Casting Off were serialised by Cinema Verity for BBC television as The Cazalets (The Light Years, Marking Time, Confusion and Casting Off). She has also written a book of short stories, Mr Wrong, and edited two anthologies.

Her last novel in The Cazalet Chronicles series, “ALL CHANGE”, was published in November 2013.

12 Comments

Filed under British Literature, Classics

Review: I’ll Sell You a Dog by Juan Pablo Villalobos

I am so excited to be participating in Spanish Lit Month again this year hosted by Stu at Winston’s Dad and Richard at Caravana de Recuerdos.  My first contribution this year is a fantastic read from And Other Stories.

My Review:
I'll Sell You A DogThis book is set in an apartment building in Mexico City in which a group of elderly retirees live.  The residents of the building engage in various activities together in order to fend off boredom, including the most popular activity which is the daily gathering and discussion at the literary salon.  Francesca, the building president and leader, is also the head of this salon.  As each new member moves into the building, he or she is given a warm welcome and an invitation to the salon.  The only person who has ever dared to turn down an invitation to the salon is our witty, clever and crabby narrator, a man who goes by the name of Teo.

When Teo moves into the building hilarity ensues because he is not quite so willing to conform to all of the rules set forth by Francesca and her fellow tenants.  Teo also drinks too much and has some interesting visitors over to his apartment, including a Mormon missionary who is constantly trying to preach the Word of the Lord to Teo.  Teo’s days also include frequent visits to the local pub for several beers and visits to the greengrocer where he discusses life and politics over more beers with Juliet the proprietor.  He also spends quite a bit of time recording his thoughts in a notebook and because of this the salon thinks that he is writing a novel.  They seem to know everything that he writes in his journal and he can’t figure out how they are reading his personal thoughts.

The story also flashes back to Teo’s earlier days and we get some background on this roguish, alcoholic, funny old man.  Teo mostly grew up with his mother and his sister and lived with them until he was in his fifties.  Important events in his younger years were oftentimes brought about by the dog his mother happened to dragged home at the time.  The original family dog caused the unraveling of his parents’ marriage and his father moving out.  Like his father before him, Teo fancied himself an artist and when he was younger he attended art school for a year to try and cultivate his talents.  But this all came to an end when the family dog was diagnosed with marijuana poisoning which resulted in his mother finding out what he was really doing with his fellow students.

After his mother forces him to give up attending art school, Teo gets a job with his uncle at his local taco stand which is a very lucrative business.  It is also due to dogs that Teo becomes a local legend with his “Gringo Tacos.”  I did find the story lines with the family dogs rather funny but those who are sensitive might need a warning that the fate of dogs in this book is never good.  All sorts of local politicians and arts patronize his taco stand and have intriguing discussions about art with this astute taco seller.  Teo’s favorite book is Adorno’s Aesthetic Theory and later in the retirement home he uses his cherished copy of this book to fend off the cockroaches.

The fight between Teo and the members of the literary salon reach a fever pitch when they get their hands on and hide his cherished copy of Aesthetic Theory and he,  in turn, steals their copies of In Search of Lost Time.  This is no small feat for Teo because Proust’s masterpiece weighs a ton.  In the end Francesca has to blackmail Teo into returning the salon’s books and the scandalous information that she has on him involves, of course, a dog.

This is one of the funniest books I have read so far this year. It is cleverly written and has characters that manage to be silly but endearing at the same time.   I look forward to reading more of Villalobos’ books.  What is everyone else reading for Spanish Lit Month?

About the Author:
Juan-Pablo-Villalobos-and-pygmy-hippo-6-460x250Juan Pablo Villalobos was born in Guadalajara, Mexico, in 1973. His first novel, Down the Rabbit Hole, was the first translation to be shortlisted for the Guardian First Book Award (in 2011). He writes regularly for publications including Granta and translated Rodrigo de Souza Leão’s novel All Dogs are Blue (also published by And Other Stories) into Spanish. His work has been translated into fifteen languages. He lives in Barcelona and has two children.

11 Comments

Filed under Humor, Spanish Literature, Summer Reading