
String of beginnings, a lifetime long,
So thin, so strong, it’s outlasted the bulk it bound,
Whenever light out of haze lifted
Scarred masonry, marred wood
As a mother her child from the cot,
To strip, to wash, to dress again,
And the cities even were innocent…
—Michael Hamburger
Of all the autobiographies I’ve read this year, Michael Hamburger’s String of Beginnings has been the most intriguing to me. Born in Berlin to a Jewish family, “It was the month of the year when Kafka left Berlin to die. It was the day, March 22nd, of Goethe’s death and his cry for more light. The year, 1924, was one of relative stabilization after the failure of a Hitler-Ludendorff ‘putsch’ and the success of Schacht’s measures against an inflation so extreme that it had turned most Germans into undernourished millionaires.” Hamburger describes the autobiography, however, as “intermittent” since it only covers the years of his life between 1924 and 1954.
Originally published in 1973 under a different title, A Mug’s Game, and reissued in 1991 as String of Beginnings, Hamburger discusses in an interview with Peter Dale his reasons for limiting the scope of this second edition of his autobiography and for not publishing a sequel:
At one time I had planned a continuation, but my publisher didn’t want another volume, not having done well with the first. Also, it became clear to me that I couldn’t write a second book on the same lines, as a factual and chronological account. I then planned an altogether different sort of book, organized by theme, rather than documentary sequence, and with more freedom of movement and association than the chronological presentation had given me. It had also become clear to me that it is virtually impossible to write truthfully about living relatives and friends in a non-fiction book—or about one’s own life, for that matter.
In the first chapter of String of Beginnings, he also elaborates on his very strict approach to writing autobiography. Hamburger feels that too many autobiographies read more like novels because of an author’s tendency to embellish the truth. He says of this genre, “Neither the chronicler’s nor the novelist’s way is adequate, because too much of one’s life is beyond recall, and the experience that made us what we are lies neither in moments nor in recurrences, but in a fusion of both far too subtle to be retracted.” Much of the text of his autobiography contains direct quotes from letters to friends, family and acquaintances or paraphrasing from diaries that he kept. Hamburger never veers from his strict writing standards.
Despite the “chronological presentation” of his autobiography there are three “strings” that he highlights throughout the book which, he implies, affect him for the rest of his life: writing his own poetry, interacting with other poets and traveling. Although Hamburger is best know for his translations, especially those of Holderlin which he started work on at the age of fifteen, it is the composition of his own, original poems that occupies his mind more than anything else. The original title of the book, A Mug’s Game, was taken from a comment made to Hamburger by T.S. Eliot who was reflecting on the, oftentimes futile, life and career of a poet, “‘A mug’s game,’ T.S. Eliot called it, aware of the risk he shared with those whose persistence was a blind obstinacy, a waste of themselves and others. Or wasn’t it—even at the worst? Where even the best is for ever being reexamined and re-assessed, where any new development could be a falling-off or a final defeat, mightn’t it be enough to go on trying?”
And go on trying Hamburger did. Before he enrolls in the army, he spends a few terms at Oxford where he kept writing poetry and subjecting himself to the feedback of other famous poets. He knows that his biggest flow is that his verse is too mechanical and he is not really seeing enough of life will translate into good poetry: “Though I published early, and had made literary connections even at this time, without being award of looking for them, the only success I wanted was to write good poems…” Furthermore, he admits that the influence of poets he worshipped, like T.S. Eliot, was too great on him and he had trouble finding his own voice: “It is easy enough in retrospect to see why it took me so long to write my own poems, good or bad. All my responses were exaggerated, inwardly over-dramatized, as it were, and utterly unstable, because I was trying out one stance, one identity, after another.”
The number of poets—famous, infamous and obscure—that he meets during his time at Oxford is astounding. Hamburger argues, “To write about oneself is to write about other people…” and the “other people” whom he discusses most in his autobiography are poets. He meets Dylan Thomas, Philip Larkin, T.S. Eliot, Stephen Spender, David Gascoyne and Peter Hofler, just to name a few. The most intriguing writer of them all for me, however, was a close friend whom he simply refers to as “X.” X is about ten years older than Hamburger and is an academic; they had a falling out over the publication of Hamburger’s autobiography so Hamburger keeps X’s identity a secret throughout the book. But X’s impact on Hamburger’s career and life as a poet is inescapable and the entire autobiography would fall apart with the exclusion of this friend and fellow author. (I’m still curious to know the identity of X and I’m sure that someone has figured it out. So if you know his identity please leave me a comment!)
The final “string” that one follows through the thirty years of Hamburger’s life is that of traveling. Even though he and his family emigrate from Berlin to London in 1933, he gets his first real experience of Europe when he is a soldier in the British army during World War II. He is stationed in both Italy and Austria and his favorite activities in those places are those which take him away from tourist areas and off the beaten path. After his first visit to Paris he decides that big cities are places he would rather avoid: “If I have no business in a large city, and no close friends, all I find there is ghosts—‘the soul of all those who have lived there.’ absorbed by walls.” One of my favorite, amusing stories in the book is when he is traveling in Austria, after being released from the army, and he moves from one small town to the next. In one of these backwater places he stays at a rather strange little hotel which he eventually realizes, after many days, is a brothel. Italy becomes one of his favorite places to visit, especially the countryside around Florence and Fiesole: “What really captivated me about Italy was the least palpable of phenomena—the mere smells on the banks of the Arno, the precise colour of olive trees, silver-white-green-blue-grey, something about the landscape at Fiesole that I couldn’t describe. ‘Self-sufficiency of the landscape, architecture, people,’ I noted. ‘No need for transcendence. How the sun melts the written word.'”
Michael Hamburger lived until the age of 83 and I am so sad that there is no autobiographical account of the years between 1955 and 2007. How did his life evolve in his last forty years? What other poets did he meet? How did he view the development of his poetry? To what other places in the world did he enjoy traveling? And in his interview with Peter Dale he alludes to his marriage with poet Ann Beresford and some of the troubles they had over the years which I would also have been interested to learn more about. Maybe some day there will be a thorough biography of Michael Hamburger which will continue with his string of beginnings.
For the extra curious, these are the editions of the books I’ve discussed in my post:
A Mug’s Game by Michael Hamburger. Carcanet Press, 1973.
String of Beginnings by Michael Hamburger. Skoob Books, 1991.
Michael Hamburger, A Reader. Declan O’Driscoll, ed. Carcanet Press, 2017.
Michael Hamburger in conversation with Peter Dale. Between the Lines, 1998.
“Sartre corresponded exactly to the dream-companion I had longed for since I was fifteen; he was the double in whom I found all my burning aspiration raised to the pitch of incandescence,” writes a young Simone de Beauvoir who is about to begin her most famous love affair. While reading Memoirs of a Dutiful Daughter, the first in a trilogy of very detailed books about her life, I kept thinking that incandescent, intense, and passionate are the perfect words to describe Beauvoir even from a very young age.
There are just certain books that change you. After spending the last month reading all 1557 pages (excluding notes and index) of Reiner Stach’s biography of Kafka, I will never look at the author, his writings, the early 20th century, marriage, Prague, Zionism, biography, friendship or World War I the same again. For my readers who are used to my relatively short posts, I apologize for this rather lengthy piece of writing. I felt that Stach’s profoundly enlightening book and Shelley Frisch’s meticulous, thoughtful translation of it required more time and attention to capture the depth and complexity of all three volumes when viewed as a whole.
sisters who were all murdered in concentration camps by the Nazis during World War II. He earned a doctorate in law, but had no intention whatsoever of being a lawyer. He was excellent at his job at the Worker’s Insurance Institute and wrote many legal documents that advocated for workers’ safety. He had a strained relationship with his father to whom he wrote a 100-page letter but which he never delivered. When he broke up with his fiancé, Felice Bauer, for the final time he went to his best friend Max Brod’s office and sobbed uncontrollably. He desperately wanted to join the fight in World War I, but his employers kept exempting him from service. After Felice, he was engaged for a second time to a woman named Julie with whom he broke it off when he met Milena, a Czech journalist who lived in Vienna. Milena’s pet name for him was “Frank.” Shortly after being diagnosed with tuberculosis, he also came down with a horrible case of the Spanish flu which he miraculously survived. He loved swimming, going to the movies and slapstick comedy. He, himself, had a droll sense of humor. He was a naturalist and a vegetarian and enthusiastically took up an interest in gardening. He was not a practicing Jew, but towards the end of his life he developed a renewed interest in Jewish culture and history and learned Hebrew. When he lived in Berlin, he would put on a suit and tie every day to go out and buy his milk. He was shy, introverted and brooding but he was also kind, empathetic and generous. In the last, painful days of his life his laryngeal tuberculosis prevented him from speaking, eating and drinking and his only communication was done by writing on slips of paper. He requested on one of these notes to a friend that he be given some ice cream to try. When he awoke on June 3rd, 1924 in excruciating pain and could not breath, he asked his friend, a physician, Robert Klopstock to euthanize him with morphine. Klopstock did give him a dose of an opiate, but we are not sure how much. Dora Diamant, the third and final woman to whom he proposed marriage, held his hand and consoled him with the smell of his favorite flowers as he died.
And, of course, a thorough discussion of Kafka’s views on marriage also requires Stach to look into the marriages of Kafka’s closet friends. Kafka’s best friend, Max Brod, was a notorious womanizer and even when he finally decides to settle down into marriage, he still has numerous affairs with women in different cities to which he would frequently travel. Kafka appears to have known all of the nitty gritty details of Brod’s amorous adventures and even becomes friends with some of Max’s lovers, which makaes seeing Max’s wife rather awkward. Oscar Baum, a fellow author and music teacher, seems to have a happy marriage but he is heavily dependent on his wife for many of his needs because of his blindness. Kafka is also a witness to Felix Weltsch’s marriage which is a bad match and a miserable disaster from the beginning.
when it’s over and when do we decide that things are hopeless and the only option left is to leave? Stach keeps circling back to all of these questions that consume Kafka throughout his adult life. In Kafka’s letters to Felice, some of which I think are didactic in tone, he constantly talks about literature, what he is reading, what she is reading, what he is writing. He so desperately wants her to be a part of his literary life and the illusion that she is capable of doing this for him is a big part, I think, of what keeps him from breaking it off with her for five years. In their later correspondence he encourages her to volunteer at a Jewish Home for children, a common cause, he thinks, that they can develop together. He is always searching for that mutual endeavor and he never quite finds a satisfactory one to share with her. Their engagement party in Berlin is described by Kafka as anxiety inducing, he feels suffocated and the event has more of the tone of a funeral, an ending for him, than a beginning of a new life.
“The Judgement” which I had read only once and has never really stood out in my mind among Kafka’s writings, was considered by the author his best piece of work. He writes it in a single, sleepless night after he meets Felice. After reading this entire biography, I understand better why animals, frustrating government officials, and feelings of helpless and despair abound in Kafka’s writings. The most enlightening chapters for me as far as Kafka’s writings are concerned are those in which Stach guides us through the process and circumstances under which all three of Kafka’s novels remained unfinished. I assumed because he died young he never had time to complete any of them. But after reading Stach’s thoughts on The Castle, Amerika, and The Trial I am now of the opinion that even if he lived another 40 years these books would not have progressed much further. Kafka’s crippling self-doubt, his nagging sense of perfection and a myriad of other circumstances which caused him to endlessly dither would never have gone away.
Polymath George Steiner in his text entitled The Poetry of Thought: From Hellenism to Celan, ambitiously seeks to explore the tension between philosophy and language that has occupied western thinkers for millennia. The author begins his essay with his thoughts on Heraclitus, the Presocratic philosopher whose fragmentary writing is notoriously enigmatic. The Presocratics, and Heraclitus in particular, fascinated me so much as a graduate student that I chose them as the topic for one of my specialized exams for my Master’s degree. After reading Steiner’s first chapter I immediately, and enthusiastically, dug up my old Heraclitus texts which I am chagrined to say I have not looked at for many years. I offer a translation here of a few of my favorite fragments:
