As I was reading Anna Soror, the third and final novella in Yourcenar’s Two Lives and a Dream, I kept thinking about the images of love that Ovid creates in Amores. The beginning poems in Amores Book I, in particular, depict Love (Amor)—personified as Cupid replete with arrows— as something to be feared because of its (or his) unpredictable nature. The poet himself has fallen victim to this volatile and unruly emotion and he is tortured because it is something over which he has no control. He begins Amores 1.2 (the translation is my own):
Esse quid hoc dicam, quod tam mihi dura videntur
strata, neque in lecto pallia nostra sedent,
et vacuus somno noctem, quam longa, peregi,
lassaque versati corporis ossa dolent?
nam, puto, sentirem, siquo temptarer amore.
an subit et tecta callidus arte nocet?
sic erit; haeserunt tenues in corde sagittae,
et possessa ferus pecora versat Amor.
What should I call this, that my bedsheets seem
so hard to me, and my coverlets do not stay in their
place on my bed, and without sleep I have passed
the night, oh for so long, and the weary bones
of my tormented body are suffering? For I think
that I would feel it if I were tempted by love.
Or could it be that cunning Love has crept up
on me with its hidden arts? It will be thus;
Love’s subtle arrows have pierced my heart and
savage Love disturbs my breast which he
The image of Ovid’s tumultuous night recalls the character of Don Miguel who suffers from fevers, insomnia and exhaustion because he is in love with his sister, Anna. Their story takes place in Naples in the late-16th century when their father, Don Alvaro, is serving as the Spanish Governor of that city. They live in an elaborate, well-guarded castle and they are raised together by their mother, Donna Valentina, a pious women who cares deeply for both of her children. Mother, daughter and son form a close bond that largely isolates them from the rest of the world. When the three of them travel to southern Italy to oversee the grape harvest on one of the family estates, Donna Valentina is taken to her bed with fever and her ensuing death devastates both of her children. When their mother dies, the brother and sister oftentimes find themselves alone and this causes a strange tension between them.
Yourcenar, through an extreme example with incest, is attempting to make the same point about love as Ovid did with his poetry; love is unpredictable, it cannot be controlled, and no matter how hard we try to resist it or fight it or reason it away, it is an emotion to which we are all susceptible. Yourcenar treats her characters with compassion and understanding. Her story is not shocking, lewd or salacious, but instead she highlights the torment that Miguel and Anna feel in their deep and innocent love for one another. Their feelings are very subtle at first and neither one of them understands why they are suffering from constant anxiety, haunting dreams and extreme fatigue. Yourcenar is a master at slowly and steadily building tension in her stories. She describes Don Miguel on one of his sleepless nights:
He no longer repressed his nightly fantasies. He awaited with impatience the half consciousness of the mind falling asleep; with his face buried in his pillows, he gave himself over to his dreams. He would awake from them with his hands burning, his mouth stale as if from a fever, and more obsessed than the day before.
And later, when brother and sister consummate their love during a brief period of joy and passion, Yourcenar’s text is subtle and sensitive. She only composes a few lines about their sexual encounter: “In the darkness, she discerned his anguished face , which seemed eroded by tears. The words she had prepared died on her lips. She fell upon them with an anguished compassion. They embraced.” Don Miguel and Anna do not apologize or regret their relationship, but they fear eternal damnation so each chooses a penance in the hopes of mollifying their sin. Don Miguel volunteers for a dangerous mission to rid the Mediterranean of pirates and dies in battle. Anna, despite marrying and having two children, never feels the same joy that she experienced in her five days spent with Don Miguel. Throughout her life she wears hair shirts and prays constantly in the hopes of being released from her sin.
Yourcenar does not shy away from exploring different kinds of forbidden love in her other writings. In An Obscure Man, for instance, Nathanaël has an intimate, physical relationship with another man that he enjoys and for which he feels no remorse. He knows the world would judge him for engaging in what are considered unnatural acts, but he refuses to believe that his genuine affection for another man should be considered wrong. Yourcenar makes it clear in Anna, Soror that Don Miguel and Anna, likewise, are unapologetic for their sincere, kind and passionate love. It is the church and its laws which they are taught to obey that condemns their connection and it is because of the church that each chooses a penance.
As Ovid’s poem progresses, he realizes that there is no fighting against Love (Amor) so he willfully surrenders to passion and embraces his fate. The torment of the first scene of the poem in which he is tossing and turning in his bed fades away. In the Postface to this collection of novellas, Yourcenar’s description of her characters feels very similar to the force of Love that Ovid experiences: “Their passion is too powerful not to be acted upon, yet, despite the long inner conflict which precedes their fall, is immediately felt to be an ineffable happiness, so that no remorse penetrates them.”
I would also like to share this great article in the New Yorker about Marguerite Yourcenar that Anthony at Times Flow Stemmed recommended to me. Yourcenar is a fascinating writer and I am looking forward to reading her memoirs as well as her historical fiction novel about the emperor Hadrian: http://www.newyorker.com/magazine/2005/02/14/becoming-the-emperor
6 responses to “…And a Dream: Anna Soror by Marguerite Yourcenar”
Last night I read a little more of Yourcenar’s biography via Google Books. What a remarkable woman and life, one of those characters, like Edith Sitwell, that lived out of time. Very much enjoying your reviews of this book, overlaid with your knowledge of Ovid – quite fascinating.
LikeLiked by 1 person
Thanks so much! Very kind of you to say. I tried a chapter of Hadrian and was not drawn in like I was with her novellas. I might try her memoirs instead. In other news, I also started Pilgrimage and I was immediately drawn in!
Thanks for this review. I’ve read this, I have the edition you included in your post. I don’t remember it at all, which is very frustrating.
I’ve also read Mémoires d’Hadrien and I loved it. I’m looking forward to reading your thoughts about it.
LikeLiked by 1 person
I’ve really enjoyed both your reviews knowing I have the book waiting. Looking forward to it more than ever now!
LikeLiked by 1 person
Thanks so much, Grant! I hope you enjoy them both.
Pingback: Odi et Amo: Half-Light, The collected poems of Frank Bidart |