The Heart of the Leopard Children is Wilfried N’Sondé’s first book to be translated into English. It was written and published in French and this English edition has been translated by Karen Lindo. This title is part of the Global African Voices series by the Indian University Press whose mission is to publish “the wealth and richness of literature by African authors and authors of African descent in English translation. The series focuses primarily on translations of new works, but seeks to reissue longstanding classics that are currently out-of-print or have yet to reach English-speaking readers.”
The unnamed narrator in this novella emigrated to Paris from the Congo when he was a small child. His parents were hoping to escape poverty in Africa, but the deplorable conditions in the housing project where they live with many other immigrants is not much better than their original home. The narrator is sitting in a jail cell because he has been accused of a violent crime. In between beatings from the police, he reminisces about his younger days which he spent with his best friend Drissa and his girlfriend Mireille.
My full review appears in the January 2017 issue of World Literature Today. To read my full review click on the link: http://www.worldliteraturetoday.org/2017/january/heart-leopard-children-wilfried-nsonde